In this article, we will share MP Board Class 12th English Solutions Chapter 8 Ends and Means Pdf, These solutions are solved subject experts from the latest edition books.
MP Board Class 12th English The Spectrum Solutions Chapter 8 Ends and Means (Ramendra Kumar)
Ends And Means Exercises From The Text-Book
Word Power
(A) खाली स्थानों में make से बनी phrasal verbs भरिए :
- Let’s make for the city centre and find a restaurant on the way.
- He did not make up to until she agreed to help.
- He made off as soon as he heard their car turn into the drive.
- The superb food at the hotel made up for the uncomfortable rooms.
- I cannot make out why our team declared so early.
(B) सही विकल्प को टिक (1) करें :
Answer:
- opposite,
- same,
- opposite,
- opposite,
- same.
Comprehension
निम्नलिखित प्रश्नों के उत्तर दीजिए
Question 1.
Who was Swami Arvasu? [2009, 10, 14, 16]
स्वामी अर्वासु कौन थे?
Answer:
Swami Arvasu was a monk who roamed the villages along the river Ganges with his small group of followers.
स्वामी अर्वासु एक साधु थे जो अपने शिष्यों के छोटे से दल के साथ गाँव-गाँव घूमते थे।
Question 2.
What was he [Swami Arvasu] doing under the Banyan tree? [2009, 10, 18]
बरगद के पेड़ के नीचे वह क्या कर रहे थे?
Answer:
He was sitting under a Banyan tree addressing a group of the faithful. He was giving a discourse on the Gita and its relevance to the common man.
बरगद के वृक्ष के नीचे बैठकर वह अपने अनुयायियों को सम्बोधित कर रहे थे। वह गीता तथा साधारण व्यक्ति के सन्दर्भ में उसकी सार्थकता पर शिक्षा दे रहे थे।
Question 3.
With what intention did Birju join the sage’s discourse?
बिरजू ने किस मन्तव्य से साधु के प्रवचन में भाग लिया?
Answer:
Birju’s intention was to pick a pocket or two. He was searching for prosperous-looking faces.
बिरजू का उद्देश्य एक-दो लोगों की जेबें काटना था। वह अमीर दिखने वाले लोगों को ढूँढ़ रहा था।
Question 4.
How was Birju affected with Swami Arvasu’s discourse?
स्वामी अर्वासु के प्रवचन से बिरजू किस प्रकार प्रभावित हुआ?
Answer:
Swami Arvasu’s powerful discourse left a deep impression on the mind and heart of Birju. His entire life flashed before his eyes and he realized that he had completely wąsted it. So he decided to change and lead an honest life.
स्वामी अर्वासु के प्रभावशाली प्रवचनों का बिरजू के हृदय व मस्तिष्क पर गहरा प्रभाव पड़ा। उसका पूरा जीवन उसकी आँखों के सामने घूम गया और उसे लगा कि उसने अपने जीवन को बर्बाद किया है। अतः उसने अब स्वयं को बदलना चाहा और एक ईमानदार जीवन जीने का निर्णय लिया।
Question 5.
Describe in your words the conversation between the sage and the thief when Birju asked to become a disciple.
जब बिरजू ने साधु का शिष्य होना चाहा तो उनके बीच क्या वार्तालाप हुआ?
Answer:
The sage thought that Birju had come to steal and told him that he had nothing to offer but his wisdom. But Birju informed the sage that his ords had made a great impact on him and that his entire life flashed before his eyes. Birju told the sage that he now wanted to change his life and be an honest person. In fact, he wanted to repent for his past.
साधु को लगा कि बिरजू उसके पास चोरी करने आया है। इसलिए उसने बिरजू से कहा कि उसके पास ज्ञान के अलावा देने के लए कुछ नहीं है। लेकिन बिरजू ने साधु से कहा कि साधु के शब्दों ने उसके ऊपर गहरा प्रभाव छोड़ा है और वह अपना जीवन परिवर्तित कर ईमानदार व्यक्ति बनना चाहता है। वास्तव में वह अपने बीते समय के लिए पश्चाताप करना चाहता है।
Question 6.
On what condition did the sage make Birju his disciple?
साधु ने बिरजू को किस शर्त पर अपना शिष्य बनाया?
Answer:
The sage asked Birju to be very careful. He also told him that if he shows any sign of misbehavior, he would be thrown out.
साधु ने बिरजू से बहुत सावधान रहने के लिए कहा। उसने यह भी कहा कि यदि उसने [बिरजू] दुर्व्यवहार का कोई भी संकेत दिया तो वह [साधु] उसे निकाल देंगे।
Question 7.
What happened when Birju went to collect firewood? [2009]
जब बिरजू आग जलाने के लिए लकड़ी लेने गया तब क्या हुआ?
Answer:
When Birju want to collect firewood, it was pitch dark. All windows and doors were shut. Everyone seemed to be asleep. He was wondering what to do.
जब बिरजू लकड़ी लेने गया तो घोर अंधेरा था। सभी खिड़कियाँ व दरवाजे बन्द थे। सभी लोग सो रहे थे। वह सोचने लगा कि क्या किया जाये।
Question 8.
What did Birju see when he peeped into the hut? [2012, 16]
झोंपड़ी के अन्दर झाँकने पर बिरजू ने क्या देखा?
Answer:
Birju saw that a young woman, clad in a tattered sari, was sitting in front of the fireplace. A frying pan was on the fire. Two children, a girl aged five and a boy aged four, were huddled in a corner. They were thin with their bones sticking out of their torn clothes. The mother would take a few drops of water every second and sprinkle on the pan.
बिरजू ने देखा कि एक फटी साड़ी में नौजवान महिला चूल्हे के सामने बैठी है। आग पर पतीला चढ़ा है। पाँच वर्ष की लड़की और चार वर्ष का लड़का एक कोने में बैठे हैं। वे इतने कमजोर थे कि उनके फटे कपड़ों से उनकी हड्डियाँ चमक रही थीं। हर सेकण्ड पर माँ पानी की कुछ बूंदें लेकर पतीले में छिड़क रही थी।
Question 9.
How did the woman in the hut react when she saw Birju?
बिरजू को देखकर झोंपड़ी में बैठी महिला की क्या प्रतिक्रिया थी?
Answer:
The woman stood up, walked towards Birju, touched his feet and said, “Maharaj, I am indeed fortunate to have your blessed feet enter my humble abode. However, I am equally unfortunate because I have nothing to give you”.
महिला खड़ी हुई, बिरजू की ओर गई, उसके पैर छुए और बोली, “महाराज, अपनी कुटिया में आपके पवित्र चरणों को पाकर मैं सचमुच भाग्यशाली हूँ। किन्तु मेरा दुर्भाग्य है कि मेरे पास आपको देने के लिए कुछ नहीं है।”
Question 10.
How did the poor woman trick her hungry children to sleep?
गरीब महिला ने अपने भूखे बच्चों को सुलाने के लिए क्या चाल चली?
Answer:
The poor woman continued to sprinkle water on the pan and gave the children the impression that food was being cooked. With this hope, the children went to sleep.
गरीब महिला ने पतीले पर पानी छिड़कना जारी रखा और बच्चों को यह महसूस कराया कि खाना पक रहा है। इसी उम्मीद से बच्चे सो गये।
Question 11.
How did Birju help the woman feed her children?
बिरजू ने बच्चों को खाना खिलाने में महिला की सहायता किस प्रकार की?
Answer:
Seeing the condition of the children, tears yelled up in Birju’s eyes. He walked out and searched the lanes of the village and found a grocery store. He succeeded in opening the lock of the door. He carried two sacks and placed them at the woman’s feet. This is how he helped the woman feed her children.
बच्चों की दशा देखकर बिरजू की आँखों में आँसू आ गये। वह बाहर आया और गाँव की गलियों में घूमा। अन्ततः उसे एक अनाज का भण्डार मिल गया। वह उसके दरवाजे का ताला खोलने में सफल हो गया। उसने अनाज के दो बोरे उठाये और महिला के पैरों पर लाकर रख दिए। बच्चों को खाना खिलाने में बिरजू ने महिला की इस प्रकार सहायता की।
Question 12.
How did Swami Arvasu react when Birju told him what he had done?
स्वामी अर्वासु की क्या प्रतिक्रिया थी जब बिरजू ने उन्हें बताया कि उसने क्या किया
Answer:
When Birju told Swami Arvasu what he had done, he was shocked. He told Birju that a wrong action could not be justified by lame excuses. A sin is a sin. He asked Birju to leave the place next morning.
जब बिरजू ने स्वामी अर्वासु को बताया कि उसने क्या किया है, तब उन्हें गहरा धक्का लगा। उन्होंने बिरजू से कहा कि झूठे बहानों से गलत कार्य को सही नहीं ठहराया जा सकता है। पाप तो पाप है। उन्होंने बिरजू से अगली सुबह वह जगह छोड़ देने के लिए कहा।
Question 13.
What miracle did the sage and his followers witness the next morning? [2009, 17]
साधु और उसके अनुयायियों ने अगली सुबह क्या चमत्कार देखा? ।
Answer:
The sage and his followers witnessed the next morning that there was a dazzling light in the sky and a huge bird-like creature was descending from the sky. They saw a young man clad in fine clothes getting down from the Pushpak Viman.
अगली सुबह साधु एवं उसके अनुयायियों ने आकाश में तेज रोशनी देखी और एक विशाल चिड़िया के आकार वाली वस्तु उतरते देखी। उन्होंने पुष्पक विमान से सुन्दर कपड़े पहने एक नौजवान को उतरते देखा।
Question 14.
What did Swami Arvasu think on seeing the celestial vehicle?
दिव्य वाहन को देखकर स्वामी अर्वासु ने क्या सोचा?
Answer:
Seeing the celestial vehicle, Swami Arvasu thought that Lord Indra had sent his messenger to take him to heaven. He thought that the day of his Nirvana had come.
दिव्य शक्ति को देखकर स्वामी अर्वासु ने सोचा कि भगवान इन्द्र ने उसे [स्वामी को] लेने के लिए अपना दूत भेजा है। उसे लगा कि उसके निर्वाण का दिवस आ गया है।
Question 15.
What, according to Brahmadatta made Birju, the thief, nobler than Swami Arvasu, the sage? [2011]
ब्रह्मदत्त के अनुसार चोर बिरजू किस प्रकार स्वामी अर्वासु से अधिक महान् हो गया?
Answer:
According to Brahmadatta, Birju’s kind act last night surpassed all the virtuous deeds of Swami Arvasu. He said if the end is noble then the means are not all that important. Even though Birju’s means were improper, his end was virtuous.
ब्रह्मदत्त के अनुसार बिरजू का पिछली रात्रि का दयालु कृत्य स्वामी अर्वासु के सभी गुणी कार्यों से ऊपर है। उसने बताया कि यदि उद्देश्य अच्छा है तो साधन महत्वपूर्ण नहीं होते। यद्यपि बिरजू के साधन अनुचित थे, उसका उद्देश्य अच्छा था।
Question 16.
Do you think that the title of the story is suitable to its content? कहानी में दिए गये तत्व के अनुसार क्या उसका शीर्षक उचित है?
Answer:
The title of the story is suitable to its content. Though Birju was involved in theft, he wanted to help the hungry children: Thus his means were wrong but his end was virtuous.
कहानी में दिए गये तत्व के अनुसार उसका शीर्षक उचित है। यद्यपि बिरजू चोरी में लिप्त था किन्तु वह भूखे बच्चों की सहायता करना चाहता था। इस प्रकार उसका माध्यम अनुचित था किन्तु उसका उद्देश्य अच्छा था।
Language Practice
(A) निम्न वाक्यों को एक क्रिया Past simple तथा दूसरी Past continuous में उपयोग कर पूरा कीजिये।
Answer:
- I was reading the newspaper, when suddenly I heard a loud knock on the door.
- I phoned Gopi an hour ago. He was doing his homework.
- I first met Megha a couple of years ago. She was working at the Royal Hospital at that time.
- We asked Prince to come with us, but he was watching the foot ball match on T. V.
- While I was driving to work this morning, I almost had a serious accident.
- When we were shopping last week, we found a nice place to have coffee.
(B) Verb की Simple past या present perfect form से रिक्त स्थान भरिए :
Answer:
I was born in 1965. I first went to school in 1970. At that time I was very young. I have been at school for three years and I made many friends. My father bought me a cycle last year. I have had this cycle for one year. I had an accident last month, and I have not ridden it since then.
(C) निम्नलिखित वाक्यों के रिक्त स्थानों को Verb की simple past एवं past perfect form fy:
Answer:
- I was late. The meeting had started an hour ago.
- They had not come even though we sent them a special invitation.
- It was a good story, but I had heard it before.
- We had lost our way. We did not know what to do.
- As soon as we had finished work, we went home.
(D) faut parceti ant going to……….but o sum fifty :
Answer:
- I was going to the cinema, but I didn’t have any money.
- Ashoo was going to play football, but he forgot his boots.
- We were going to swimming, but it was too cold.
- They were going to visit Oxford, but they didn’t have any time.
- He was going to see the play, but there were no seats.
- I was going to do my home work, but I had forgotten my books.
Ends And Means Summary
– Ramendra Kumar
यह अध्याय स्वामी अर्वासु नामक साधु और बिरजू नामक चोर के विषय में है। साधु अर्वासु के प्रवचन सुनकर चोर का हृदय परिवर्तन हो जाता है और वह उस साधु का शिष्य बन जाता है। एक दिन साधु उसे आग जलाने के लिए लकड़ी लाने को कहते हैं। शिष्य बिरजानन्द लकड़ी ढूँढ़ते-ढूँढ़ते एक ऐसे घर पहुँचता है जहाँ दो बच्चे और एक माँ बहुत लम्बे समय से भूखे रहकर जर्जर काया में परिवर्तित हो गये हैं। बिरजानन्द यह दृश्य देखकर द्रवित हो जाता है और पास के एक मकान में चोरी करके उस परिवार को अनाज लाकर देता है। वह अपने गुरु साधु अर्वासु के पास लौटकर उन्हें पूरी बात बताता है। साधु उसकी चोरी की बात सुनकर बेहद क्रोधित हो जाते हैं और अगले दिन प्रातः उसे स्थान छोड़ने का आदेश देते हैं। बिरजानन्द दुःखी मन से गुरु की बात मान लेता है। अगले दिन सुबह अचानक पुष्पक विमान से ब्रह्मदत्त नामक व्यक्ति वहाँ आता है। साधु अर्वासु अपने शिष्यों से कहते हैं कि भगवान इन्द्र ने उन्हें लिवाने के लिए भेजा है। किन्तु ब्रह्मदत्त बताते हैं कि उन्हें तो बिरजानन्द को साथ ले जाना है तो साधु अर्वासु कहते हैं कि वह तो चोर है। इस पर ब्रह्मदत्त साधु को समझाते हैं कि इसने गरीब की मदद करने के लिए चोरी की है, अतः यह चोर नहीं है। यद्यपि उसका तरीका अनैतिक था किन्तु बिरजानन्द का उद्देश्य नैतिक था।